브라질 재무부는 국내 허가받은 베팅 사업자들에게 사상 가장 엄격한 광고 규제를 도입하고, 모든 광고에 담배 포장지에 표시되는 것과 같은 건강 경고 문구를 의무화하고, 전문가나 인플루언서가 시청자들에게 베팅을 부추기는 행위를 금지하며, 또한 매출의 최대 20%에 달하는 과징금을 부과하겠다고 경고했다. 이 규정은 월드컵이 한창인 7월 17일부터 시행되며, 베팅 광고로 넘쳐나는 대회 중계에 대한 비판이 거세지고 있는 가운데 도입된다.
브라질, 모든 도박 광고에 담배 경고문과 유사한 문구 표시 의무화: “도박은 돈을 잃게 합니다”

주요 내용
- 브라질 내 허가받은 운영사의 모든 광고에는 “베팅은 돈을 잃게 합니다”와 같은 재무부 경고 문구가 반드시 포함되어야 한다.
- 광고는 도박을 투자로 묘사하거나, 당첨금을 미끼로 삼거나, 해설자의 권위를 이용해 베팅을 유도해서는 안 된다.
- 위반 시 매출의 최대 20%에 달하는 벌금, 180일간의 영업 정지, 면허 취소 처분을 받게 되며, 이 규정은 7월 17일부터 시행된다.
도박 광고에 적용되는 ‘담배 경고문’ 방식
다리오 두리간 재무부 장관은 목요일 이 규제 패키지를 발표했으며, 두 건의 조례는 금요일 관보에 게재될 예정이고 준수 마감일은 7월 17일입니다. 이 조치의 핵심은 허가받은 사업자가 게재하는 모든 광고에 재무부 명의로 세 가지 경고문 중 하나를 반드시 포함하도록 하는 것으로, 이는 오랫동안 담배, 주류, 의약품에 의무적으로 부착되어 온 경고 라벨을 본뜬 것이다. 경고문은 “도박은 돈을 잃게 합니다”, “도박은 중독을 유발할 수 있습니다”, “도박은 투자가 아닙니다”이다.
운영사는 베팅에 대한 긴박감을 조장하거나, 베팅을 투자나 가정을 위한 재정적 해결책으로 제시하거나, 당첨금이나 과거 당첨 내역을 미끼로 삼는 행위를 할 수 없다. 아젠시아 브라질(Agência Brasil)에 따르면, 듀리건은 “당첨금을 미끼로 내세우는 행위, 도박을 쉬운 돈벌이, 투자, 혹은 가정의 재정적 해결책으로 판매하는 행위는 일절 허용되지 않는다”고 말했다. 스포츠 미디어 생태계를 겨냥한 독특한 조항도 있다. 해설가, 전문가, 중계자는 자신의 영향력을 이용해 시청자를 베팅으로 유도해서는 안 된다. 두리간 장관은 소비자를 특정 베팅으로 유도하는 “표면적으로는 전문적인 근거를 가장한” 발언도 금지된다고 밝혔습니다. 이 제한 조치는 월드컵 중계 방송에서 특히 두드러졌는데, 당시 중계에 삽입된 방대한 양의 베팅 홍보가 대중의 비판을 받았기 때문입니다. 또한 장관은 아동이나 청소년을 대상으로 하는 광고에 대해서는 절대 용납하지 않겠다고 다짐했습니다.
법무부와 공동으로 발령된 두 번째 조례는 무허가 운영자에 대한 규제를 강화한다. 언론사, 광고 대행사, 인플루언서는 브라질에서 운영 허가를 받지 않은 플랫폼에 대한 어떠한 홍보도 할 수 없으며, 두리간 장관은 불법 운영자에 대한 정부의 입장을 “무관용”이라고 밝혔다. 규정이 발효된 이후 당국은 5만 6천 개의 불법 베팅 사이트와 약 1,000개의 인플루언서 계정을 폐쇄했으며, 법적 요건을 충족하지 못한 약 100만 명의 베팅 이용자를 강제 자가 배제 조치에 포함시켰다. 광고 규정을 위반한 사업자는 매출의 최대 20%에 달하는 벌금과 최대 180일간의 영업 정지 처분을 받게 되며, 중대한 재범의 경우 브라질 시장 내 영업 허가가 취소될 수 있다.
최근 몇 달간 브라질은 불법 베팅 사이트를 차단하는 데 그치지 않고, 지난 6월 발표된 법령에 따라 해당 사이트의 배후에 있는 은행 자금을 동결 및 압수하는 조치로 전환했으며, 연방 경찰은 불법 시장과 연계된 암호화폐 자금 세탁 베팅 조직을 급습해 단속했다. 정부는 또한 Kalshi 및 Polymarket과 같은 무허가 예측 시장 플랫폼을 금융 상품이 아닌 불법 베팅으로 분류하여 금지했다. 새로운 광고 규정은 운영사 자체에 가해지던 압박을 그들의 홍보를 담당하는 미디어, 광고 대행사, 인플루언서까지 확대함으로써, 2025년 1월 스포츠에 대한 관심이 최고조에 달했을 때 합법화된 이 시장의 규제 범위를 더욱 강화하는 조치이다.
이 기사는 AI를 사용하여 영어에서 번역되었습니다. 영어 원본이 권위 있는 출처이며, 자동 번역에는 특히 법률 및 규제 용어에서 부정확한 내용이 포함될 수 있습니다.

















