Selon Grayscale, l’écosystème d’applications en pleine expansion de Solana est à l’origine d’une activité on-chain considérable : depuis le début de l’année, le réseau enregistre en moyenne plus de 100 millions de transactions quotidiennes et héberge plus de 1 000 applications décentralisées.
Grayscale met en avant les applications qui alimentent la croissance rapide de Solana

Points clés
- La croissance de Solana est portée par des applications dans les domaines de la DeFi, du trading social et des infrastructures décentralisées.
- Grayscale a cité Raydium, Pump.fun et Geodnet comme exemples d’applications actives basées sur Solana.
- Le gestionnaire d’actifs cryptographiques affirme que le SOL offre aux investisseurs une exposition à la croissance continue du réseau Solana.
Pourquoi les applications alimentent la croissance de Solana
Selon Zach Pandl, directeur de la recherche chez Grayscale, la croissance récente de Solana est directement liée aux applications fonctionnant sur son réseau. La blockchain sert de couche de règlement pour plus de 1 000 applications uniques.
Depuis le début de l’année, le réseau a enregistré en moyenne plus de 100 millions de transactions quotidiennes, soit plus de 1 200 transactions par seconde. Il a également enregistré en moyenne 4,3 millions d’utilisateurs uniques par jour et généré environ 100 millions de dollars de frais de transaction cumulés depuis le début de l’année. Ces chiffres témoignent d’une activité on-chain considérable au sein de l’écosystème. M. Pandl a déclaré cette semaine que cette activité provenait de plusieurs catégories d’applications, précisant :
« Tout cela est porté par une suite d’applications axées sur des domaines tels que la finance décentralisée, le trading social et les infrastructures décentralisées. »
Quelles applications Solana Grayscale a-t-il mises en avant ?
Raydium est l’une des principales applications Solana mises en avant par Grayscale. Cette bourse décentralisée est décrite comme un élément central de l’infrastructure de finance décentralisée de Solana. Depuis le début de l’année, les bourses décentralisées basées sur Solana ont enregistré un volume de transactions supérieur à 360 milliards de dollars, soit plus que tout autre écosystème blockchain au cours de la période citée.
Pump.fun est un autre exemple majeur de l’écosystème Solana selon Grayscale. Cette plateforme de lancement de memecoins et application sociale compte environ 1,3 million d’utilisateurs actifs par mois. Elle génère également environ 690 000 dollars de chiffre d’affaires par jour, ce qui montre à quel point les applications de trading social contribuent à l’activité sur Solana.
Grayscale a également mis en avant Geodnet, un projet d’infrastructure physique décentralisée axé sur la localisation pour les systèmes d’IA physiques. Ce projet permet aux utilisateurs de fournir des données offrant une précision de localisation au centimètre près. Ces données peuvent servir à alimenter des véhicules autonomes, des drones, des robots et d’autres systèmes pilotés par des machines.
Ce que cela signifie pour les investisseurs en SOL
La conclusion de Grayscale est que l’écosystème de Solana génère une activité réseau substantielle. Le volume de transactions du réseau, le nombre d’utilisateurs quotidiens et les frais générés reflètent l’activité qui se déroule au sein de l’écosystème Solana. Pandl a résumé la perspective d’investissement :
« Solana héberge un écosystème florissant d’applications générant une activité significative sur la chaîne, le SOL offrant aux investisseurs une exposition à la croissance continue du réseau. »
Cette conclusion établit un lien direct entre le SOL et la croissance des applications utilisant le réseau Solana. Le rapport de Grayscale présente l’écosystème actuel d’applications comme le principal moteur de l’activité sur Solana. La poursuite de l’expansion de cet écosystème déterminera la croissance future du réseau, tandis que le SOL offre aux investisseurs une exposition à ce développement continu.
Cet article a été traduit de l'anglais à l'aide de l'IA. La version originale en anglais fait foi ; les traductions automatiques peuvent contenir des inexactitudes, en particulier dans la terminologie juridique et réglementaire.

















