Drevet af
Economics

Euroclear indbringer sag i Bruxelles for at forhindre en dom fra en domstol i Moskva vedrørende russiske aktiver til en værdi af 232 milliarder dollar

Euroclear, et af de største europæiske clearinghus, hævder, at den retssag, selskabet stod over for i Rusland – hvor domstolene pålagde det at frigive næsten 232 milliarder dollar i indefrosne aktiver – var uretfærdig. Euroclear frygter, at nogle af selskabets aktiver i internationale jurisdiktioner kan blive berørt.

DEL
Euroclear indbringer sag i Bruxelles for at forhindre en dom fra en domstol i Moskva vedrørende russiske aktiver til en værdi af 232 milliarder dollar

Hovedpunkter

  • Euroclear har anlagt sag for at få en russisk afgørelse om aktiver annulleret, hvilket afslører globale clearingrisici, mens Bruxelles nu skal træffe sin beslutning.
  • Rusland pålagde, at aktiver for 232 mia. dollar skulle frigives, hvilket omgår EU-lovgivningen, mens Nabiullina nu iværksætter juridiske taktikker.
  • Tvisten risikerer beslaglæggelse af aktiver i udlandet, hvilket truer clearingmarkederne, efterhånden som de globale juridiske kampe eskalerer.

Euroclear indleder retssag mod Den Russiske Centralbank i en konfrontation om 231,5 milliarder dollar

Spørgsmålet om de næsten 232 mia. dollar i russiske aktiver, der er blokeret i Europa, bliver stadig mere aktuelt, efterhånden som de to involverede parter forbereder sig på en forestående juridisk kamp, der kan afgøre fremtiden for nogle, om ikke alle, af disse midler.

Euroclear, et af de største clearinghuse i Europa, har besluttet at imødegå den russiske centralbanks handlinger og har for nylig anlagt sag i Bruxelles for at få den russiske voldgiftsdomstols nylige afgørelse kendt ugyldig. Afgørelsen pålagde Euroclear at ophæve blokeringen og udbetale det samlede beløb af de blokerede aktiver til Den Russiske Føderation.

Infographic on Euroclear's lawsuit against the Central Bank of Russia

På det tidspunkt hævdede Den Russiske Centralbank, at Euroclears handlinger var ulovlige og hindrede bankens adgang til sine midler og værdipapirer, der opbevares i depotinstituttets varetægt.

Det franske tidsskrift L’Echo havde direkte kontakt med Euroclears advokater, Dorothée Vermeiren og Nathan Tulkens, som bekræftede, at institutionen søger en hurtig afgørelse i Bruxelles for at undergrave dommen fra retten i Moskva.

»Der kan ikke afholdes en retssag i Rusland, der krænker min klients rettigheder. Vi betragter nu denne retssag i Rusland som en parodi på retfærdighed,« understregede Euroclears advokat.

Siden afgørelsen blev offentliggjort, har Euroclear anfægtet den russiske domstols afgørelse og antydet, at der vil blive iværksat retslige skridt som reaktion herpå. »Dette er det seneste i en række retssager, der er anlagt mod Euroclear i Rusland. Disse sager anerkendes ikke i henhold til EU-retten, og Euroclear anerkender ikke denne domstols jurisdiktion,« understregede selskabet.

Det egentlige problem ligger i de internationale konsekvenser af disse afgørelser i internationale jurisdiktioner uden for Europa, hvor Euroclear også opererer. Den russiske dom kan udsætte de forvaltede aktiver for risiko for beslaglæggelse, hvis disse jurisdiktioner beslutter at fuldbyrde den russiske afgørelse.

Den russiske centralbankschef, Elvira Nabiullina, henviste til den forestående juridiske kamp og afslørede, at banken var parat til at anvende alle sine midler for at forsvare sin position.

»Jeg vil gerne sige, at vi ikke afslører vores taktik i denne henseende. Det eneste, jeg kan bekræfte, er, at vi er parate til at benytte alle muligheder, alle mekanismer og alle rettigheder for at forsvare vores legitime interesser,« erklærede hun.

Jim Rickards, bestsellerforfatter og økonom, havde advaret om konsekvenserne af en generel beslaglæggelse af disse aktiver og forklaret, at Euroclears kontorer i Hongkong kunne blive ramt, hvilket ville blokere selskabets drift og smide en »spanner i værket« for det globale afregningssystem.

Denne artikel er oversat fra engelsk ved hjælp af kunstig intelligens. Den originale engelske version er den autoritative kilde; automatiske oversættelser kan indeholde unøjagtigheder, især i juridisk og lovgivningsmæssig terminologi.

Tags i denne artikel