Drivs av
Crypto News

Närbutikskedjan Lawson testar betalningar med JPYC-stablecoin i Japans första pilotprojekt för betalningssystem i detaljhandeln

Lawson planerar att genomföra ett pilotprojekt med betalningar via JPYC-stablecoins i en närbutik i Tokyo i augusti, vilket enligt företaget blir Japans första test av stablecoin-betalningar kopplade till kassasystem. Försöket kan bidra till att föra yen-baserade stablecoins från finansiella pilotprojekt till vardaglig användning inom detaljhandeln.

SKRIVEN AV
DELA
Närbutikskedjan Lawson testar betalningar med JPYC-stablecoin i Japans första pilotprojekt för betalningssystem i detaljhandeln

Viktiga punkter

  • Lawson kommer att genomföra ett pilotprojekt med JPYC-stablecoin-betalningar i en butik i Tokyo i augusti med hjälp av POS-integration. Lawson är en av de ”tre stora” närbutikskedjorna i Japan, tillsammans med 7-Eleven och Familymart.
  • Hashport står bakom testet, vilket för yen-baserade stablecoins ett steg närmare vardagliga betalningar i detaljhandeln.
  • Lawson kommer att utvärdera pilotprojektet innan man beslutar om en bredare utrullning i sina butiker.

Hashport driver Lawsons pilotprojekt med JPYC-stablecoins via befintliga kassasystem

Den japanska närbutikskedjan Lawson förbereder sig för att testa betalningar med JPYC, en yen-kopplad stablecoin, i ett steg som kan föra Japans marknad för digitala valutor närmare en bredare användning inom detaljhandeln.

Pilotprojektet förväntas inledas i början av augusti i Lawsons butik Takanawa Gateway City i Minato-distriktet i Tokyo, enligt Nikkei. Företaget kommer att samarbeta med Hashport, en leverantör av plånböcker för digitala tillgångar, för att göra det möjligt för kunder att betala för varor via elektroniska plånböcker i sina smartphones.

Processen kommer att likna befintliga mobila betalningsflöden. En kund visar en streckkod från sin plånbok på en smartphone, och en butiksanställd skannar den via kassaterminalen. Hashport uppdaterar sedan användarens saldo i stablecoinen utifrån betalningsinformationen.

Lawson uppger att detta är det första experimentet i Japan som kopplar samman betalningar med stablecoins direkt med ett kassasystem.

POS-integration inför stabila kryptovalutor i den dagliga handeln

Det viktigaste med pilotprojektet är inte bara att JPYC kan användas för betalning, utan att det kopplas samman med Lawsons befintliga infrastruktur för butikshantering.

Genom att koppla stablecoin-betalningar till kassasystemet kan Lawson hantera köpdata såsom produktmängd, betalningstidpunkt och transaktionsdetaljer inom sin nuvarande verksamhet. Det gör testet mer meningsfullt än en enkel överföring mellan plånböcker.

Företaget planerar att utvärdera stabiliteten i POS-integrationen och den tid som krävs för att genomföra betalningar innan man beslutar om tjänsten ska utvidgas i större skala.

Banker och detaljhandlare går mot kommersiell användning

Användningsfall för JPYC börjar redan sprida sig i Japan.

Chibo, en kedja som driver okonomiyaki-restauranger, började ta emot JPYC i vissa butiker i april. Tandkliniker i Tokyo planerar också att införa JPYC-betalningar i samarbete med Hashport.

Japans finanssektor rör sig i samma riktning. Landets tre största banker, Mitsubishi UFJ Bank, Sumitomo Mitsui Banking Corp. och Mizuho Bank, genomför pilotprojekt med stablecoins tillsammans med Financial Services Agency (FSA).

Marknadsmöjligheterna i stort är stora. Citigroup har prognostiserat att den globala marknaden för stablecoins kan växa från 282 miljarder dollar förra året till mellan 1,9 biljoner och 4 biljoner dollar år 2030.

Om Lawson går från pilotprojekt till fullskalig lansering kan effekten sträcka sig bortom en enda detaljhandelskedja. Det skulle visa att yen-baserade stablecoins kan fungera inom vanliga betalningssystem i butiker, inte bara i pilotprojekt för penningöverföringar, handel eller bankverksamhet.

För Japan skulle det innebära ett konkret steg mot att kommersialisera stablecoins i vardagen.

Den här artikeln har översatts från engelska med hjälp av AI. Den engelska originalversionen är den auktoritativa källan; automatiska översättningar kan innehålla felaktigheter, särskilt i juridisk och regulatorisk terminologi.

Taggar i denna artikel