Британская авиакомпания Jet2 сообщила о неожиданном приросте балансовой стоимости на сумму 536 млн долларов за финансовый год, завершившийся 31 марта, несмотря на панику, охватившую всю отрасль в связи с геополитической нестабильностью на Ближнем Востоке.
Акции британской авиакомпании Jet2 подскочили на 9 % после того, как прибыль в размере 536 млн долларов от хеджирования топливных рисков компенсировала опасения по поводу поездок на Ближний Восток

Ключевые моменты
- 8 июля Jet2 зафиксировала непредвиденную прибыль в размере 536 млн долларов после заключения сделок с низкозатратными топливными деривативами.
- Конфликт на Ближнем Востоке привел к сокращению годового притока денежных средств на 67%, поскольку путешественники отложили бронирование отпусков.
- Генеральный директор Стив Хипи объявил о программе обратного выкупа акций на сумму 335 млн долларов и о расширении деятельности в лондонском аэропорту Гатвик.
Устойчивость сектора на фоне волатильности цен на топливо
Британская авиакомпания и оператор пакетных туров Jet2 преодолела серьезную геополитическую нестабильность и панику в туристическом секторе, вызванную войной на Ближнем Востоке, сообщив об увеличении балансовой стоимости более чем на 500 млн долларов, чему способствовал рост цен на авиационное топливо.
По мере эскалации конфликта на Ближнем Востоке резкий скачок цен на топливо привел к стремительному росту стоимости топливных деривативов компании. Согласно полным финансовым результатам Jet2, опубликованным 8 июля, дополнительный доход в размере 536 млн долларов был в основном обусловлен этими благоприятными изменениями справедливой стоимости.
Этот финансовый запас появился на фоне широко распространенных в начале этого года опасений, что рост затрат на энергоносители может привести авиакомпании к банкротству и вынудить их массово отменять летние рейсы. В США рост цен на топливо стал одной из причин краха бюджетной авиакомпании Spirit в мае. Великобритания была названа страной, «наиболее уязвимой» перед кризисом с авиационным топливом, что вынудило министров правительства принять срочные меры для обеспечения доступа авиакомпаний к топливу и временно приостановить действие правил, ограничивающих пропускную способность аэропортов.
Хотя Jet2 удалось смягчить последствия ценового шока, продолжающийся конфликт все же негативно сказался на поведении пассажиров при бронировании. Авиакомпания признала, что сохраняющаяся из-за войны неопределенность в сфере путешествий заставила отдыхающих откладывать поездки и бронировать билеты гораздо ближе к дате вылета, чем обычно. В результате приток денежных средств Jet2 обвалился на 67 % до примерно 103 млн долларов за финансовый год, закончившийся 31 марта.
С финансовой точки зрения Jet2 отчиталась о неоднозначных годовых результатах. Выручка группы выросла на 4 % до 10,05 млрд долларов, однако прибыль до налогообложения сократилась на 7 % до 738,6 млн долларов, что в значительной степени было вызвано снижением доходов от денежных депозитов.
Несмотря на падение прибыли, операционные показатели свидетельствовали о высоком потребительском спросе. Jet2 увеличила общую пассажироперевозочную мощность на 8 % до 24 млн пассажиров и перевезла 20,8 млн пассажиров — это на 5 % больше, чем в предыдущем году. Компания также объявила о новой программе обратного выкупа акций на сумму 335 млн долларов, что свидетельствует о высокой ликвидности и уверенности в своих среднесрочных перспективах.
На фондовом рынке акции компании, котирующейся на бирже AIM, подскочили на 9 % до 19,92 доллара при открытии торгов в среду, в результате чего годовой рост акций составил 5 %.
Генеральный директор выступил с предупреждением о налоговых рисках
Публикация финансового отчета совпала с резким политическим предупреждением со стороны генерального директора Jet2 Стива Хипи. Обращаясь к акционерам, Хипи предостерег политиков — в частности, упомянув известного политика Энди Бернхэма — от того, чтобы рассматривать авиационную и туристическую отрасли как «дойную корову».
По широко распространенным прогнозам, Бернхэм займет пост в Даунинг-стрит в конце этого месяца в связи с недавними политическими изменениями.
«Не рассматривайте авиационную отрасль или индустрию отдыха как дойную корову, потому что налоги приводят к росту цен на авиаперелеты», — заявил Хипи, отметив, что за последний год Jet2 пришлось покрыть 67 млн долларов дополнительных затрат, связанных с регулированием и налогами. «Я думаю, знаете, хватит уже», — добавил он.
С операционной точки зрения Jet2 реализует масштабную стратегию расширения, призванную бросить вызов доминирующим традиционным авиаперевозчикам Великобритании. В марте авиакомпания открыла хаб из шести самолетов в лондонском аэропорту Гатвик, что стало сигналом об агрессивном выходе за пределы своих традиционных опорных пунктов на севере Англии. Компания отмечает, что теперь она обслуживает более 90 % населения Великобритании, проживающего в пределах 90 минут езды от своих маршрутов.
Эта статья была переведена с английского языка с помощью искусственного интеллекта. Оригинальная версия на английском языке является авторитетным источником; автоматические переводы могут содержать неточности, особенно в юридической и нормативной терминологии.
















