지난 한 주 동안 라틴 아메리카에서 발생한 가장 중요한 암호화폐 뉴스를 모아 소개하는 ‘Latam Insights’에 오신 것을 환영합니다. 이번 호에서는 테더(Tether)가 메르카도 비트코인(Mercado Bitcoin)에 1,000만 달러를 투자한 소식, 브라질 경찰이 불법 암호화폐 도박 조직을 단속한 소식, 그리고 브라질에서 스테이블코인 거래에 적용되는 24시간 보유 기간 규정에 대한 논란이 제기된 소식을 다룹니다.
라탐 인사이트: 테더의 브라질 2,000만 달러 투자, ‘베일 오브 마야’ 작전, 그리고 스테이블코인 보유량 논란을 들여다보다

주요 내용
- 테더(Tether)가 메르카도 비트코인(Mercado Bitcoin)에 2,000만 달러를 투자하며, 라틴 아메리카 전역의 토큰화 자산 성장과 결제 기술 발전을 가속화했습니다.
- 브라질 경찰은 ‘베일 오브 마야(Operation Veil of Maya)’ 작전을 통해 87개의 유령 회사를 급습하며 암호화폐 자금 세탁을 단속했습니다.
- ABcripto는 제안된 24시간 스테이블코인 잠금 조치에 반대하며, 이는 신속하고 규제를 준수하는 거래를 방해할 것이라고 경고했습니다.
테더, 메르카도 비트코인에 2,000만 달러 투자하며 라틴 아메리카 시장 확대
라틴 아메리카 시장과 이 시장에 서비스를 제공하기 위해 규제를 받는 기업들은 해당 지역에서 기관 투자자 기반을 구축하려는 글로벌 기업들의 관심을 끌고 있다.
글로벌 스테이블코인 기업 테더(Tether)는 소프트뱅크(SoftBank)도 참여한 전략적 성장 자금 조달 라운드의 일환으로, 브라질 금융 서비스 기업인 메르카도 비트코인(Mercado Bitcoin)에 2,000만 달러를 투자했다고 밝혔다.
메르카도 비트코인은 이번 투자 자금을 활용해 결제 인프라 확충, 토큰화된 투자 상품, 온체인 자본 시장 개선에 투자함으로써 해당 지역 내 다른 국가들로의 진출을 도모할 계획이다.
450만 명 이상의 고객을 보유하고 브라질과 유럽에서 사업을 운영하는 이 회사는 테더로부터 “라틴 아메리카에서 가장 포괄적인 규제 대상 온체인 금융 플랫폼 중 하나”로 평가받았으며, 테더가 이 지역에서 지원하고 있는 결제 및 인프라 기업에 대한 일련의 유사한 투자 중 하나에 해당한다.
‘베일 오브 마야(Veil of Maya)’ 작전: 브라질 경찰, 대규모 불법 도박 및 암호화폐 자금 세탁 조직 적발
월요일, 브라질 연방경찰은 ‘베일 오브 마야(Veil of Maya)’ 작전을 수행하여, 유령 회사를 통해 법정화폐와 디지털 화폐를 이용해 자금을 세탁하고 이러한 활동으로 재유입하던 불법 도박 조직을 단속했다.
이번 작전의 코드명인 ‘베일 오브 마야(Veil of Maya)’는 현실을 제대로 파악하지 못하게 하는 가면을 의미하며, 이는 해당 유령 회사들이 실제 목적을 숨기기 위해 표면상의 목적을 내세웠음을 시사한다.
연방경찰에 따르면 이번 작전에서는 87개 기업이 수사 대상에 포함되었으나, 관련 거래 규모에 대한 공식 수치는 공개되지 않았다. 작전 과정에서 암호화폐 자산의 구체적인 용도는 해외 자금 이체로 제한된 것으로 보인다.
아브크립토(Abcripto), 브라질 중앙은행의 24시간 스테이블코인 동결 조치에 “과도하다”고 강력히 비판
바이낸스(Binance), 코인베이스(Coinbase), 크립토닷컴(Crypto.com), 테더(Tether) 등 업계 거물 기업들이 소속된 브라질 암호화폐 경제 협회(ABcripto)는 중앙은행이 스테이블코인 송금에 대해 24시간 잠금 기간을 권고한 이전 제안에 반대하는 성명서를 발표했다.
현지 언론에 따르면 ABcripto는 금융규제국(Denor)에 보낸 서한에서 규제 당국이 사기 및 불법 활동을 단속해야 한다는 점에는 동의하지만, 이 조치는 과도하며 브라질 암호화폐 시장에 대한 보다 철저한 조사가 선행되어야 한다고 주장했다.
1만 달러를 초과하는 거래에 대한 이 24시간 잠금 조치의 근거로 중앙은행은 체인애널리시스(Chainalysis)의 암호화폐 범죄 보고서를 인용하며, 2025년에 불법 거래량이 사상 최고치를 기록했다고 지적했다.
이 기사는 AI를 사용하여 영어에서 번역되었습니다. 영어 원본이 권위 있는 출처이며, 자동 번역에는 특히 법률 및 규제 용어에서 부정확한 내용이 포함될 수 있습니다.
















