При поддержке
Economics

Куба приняла 176 исторических реформ, направленных на открытие своей экономики для частных банков и рынка недвижимости

Национальная ассамблея Кубы приняла пакет реформ, который откроет кубинскую экономику для частных инвестиций и позволит частным банкам участвовать в финансовой системе острова. Эта мера была принята после того, как администрация Трампа ввела санкции в отношении кубинской государственной нефтяной компании «Унион Куба-Петролео» (CUPET).

ПОДЕЛИТЬСЯ
Куба приняла 176 исторических реформ, направленных на открытие своей экономики для частных банков и рынка недвижимости

Основные выводы

  • В четверг Национальная ассамблея приняла 176 реформ, открывающих Кубу для частных инвестиций.
  • Согласно новым правилам, на Кубе разрешается деятельность частных компаний со штатом более 100 сотрудников, а также частные инвестиции в рынок недвижимости.
  • Санкции Трампа вынудили Диаса-Канеля провести реформы, чтобы спасти рушащуюся экономику острова.

Куба отступает от социализма, проводя новые экономические реформы

Куба, один из последних оплотов коммунизма в мире, сейчас проводит изменения, направленные на оживление своей экономики, пострадавшей от недавнего давления со стороны США.

В четверг Национальная ассамблея Кубы приняла пакет из 176 реформ, направленных на децентрализацию кубинской экономики, которая традиционно была государственно управляемой, и на открытие ряда секторов, включая финансовый, для частного капитала.

Infographic explaining Cuba's economic reforms

Эти изменения позволят привлечь частные инвестиции в сферу развития недвижимости на острове, давая государству возможность продавать часть своей недвижимости национальным и иностранным частным лицам и организациям, отказываясь от исключительной государственной собственности, характерной для коммунистической модели.

В соответствии с этими новыми правилами также будет разрешено существование частных банков, находящихся под контролем государства, а также появление на Кубе предприятий с численностью сотрудников свыше 100 человек. Это откроет путь для бурного роста крупных частных компаний.

Эти реформы представляют собой одно из самых глубоких преобразований в системе острова со времени прихода к власти покойного Фиделя Кастро после свержения диктатора Фульхенсио Батисты в 1959 году.

Эти изменения поддержал живой брат Фиделя Кастро и бывший президент Кубы Рауль Кастро, которому недавно Министерство юстиции США предъявило обвинение в сбивании в феврале 1996 года в международном воздушном пространстве двух невооруженных гражданских самолетов США, эксплуатируемых организацией «Братья на помощь».

Правительство сослалось на страдания кубинского народа, испытывающего нехватку топлива и частые отключения электроэнергии, как на причину принятия этих мер.

В речи перед ассамблеей президент Кубы Мигель Диас-Канель подчеркнул, что Куба переживает самый тяжелый час и что на правительстве лежит историческая ответственность за ее спасение.

«Когда жизнь народа становится настолько тяжелой, главный долг Коммунистической партии и революционного правительства заключается не в том, чтобы лучше объяснить кризис, а в том, чтобы изменить всё, что необходимо для его преодоления», — отметил он.

«Пришло время изменить всё, что нужно изменить», — заключил он.

Эти изменения происходят после того, как администрация Трампа оказала давление на кубинское правительство с целью заставить его изменить свою систему, при этом президент Дональд Трамп часто называл Кубу следующей целью своего правительства.

Государственный департамент США ввел санкции против нескольких ключевых для кубинского правительства компаний, в том числе Grupo de Administración Empresarial S.A. (GAESA), которая действовала в качестве головной структуры для кубинских вооружённых сил, и «Унион Куба-Петролео» (CUPET), которой предъявляются обвинения в продаже нефти на вторичных рынках в то время, как кубинское население сталкивается с частыми перебоями в энергоснабжении.

Эта статья была переведена с английского языка с помощью искусственного интеллекта. Оригинальная версия на английском языке является авторитетным источником; автоматические переводы могут содержать неточности, особенно в юридической и нормативной терминологии.

Теги в этой статье